Talmud - Übersetzung nach spanisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Talmud - Übersetzung nach spanisch

CENTRAL TEXT OF RABBINIC JUDAISM
Talmuds; Babylonian Talmud; Talmudic; Talmudist; Talmud and Midrash; Talmud Bavli; Talmudical; Talmudists; Talmudics; Babylonian Gemara; Talmud babli; Talmudic Law; Babylonian talmud; Talmud Babli; Talmudim; The Talmud; Burning of the Talmud; Burn of the Talmud; Talmudically; Talmudic scholar; Talmud Yevamot; Criticism of the Talmud; Talmudic period; Attacks on the Talmud; Attacks on the talmud; Talmud Commentaries; Talmud commentary; Talmūd; Libbre David; Rabbinic theology; B. Talmud; Talmudica; תַּלְמוּד; תלמוד; Talmudic commentaries; Talmudism; The Babylonian Talmud
  • Koren Talmud Bavli
  • tractate]] title, (11) the chapter number, (12), the chapter heading, (13), Rashi's commentary, (14) the [[Tosafot]], (15) the [[Mishnah]], (16) the [[Gemara]], (17) an editorial footnote.
  • An early printing of the Talmud ([[Ta'anit]] 9b); with commentary by [[Rashi]]
  • url=https://www.juedisches-museum.ch/en/provenance-research-is-always-an-adventure/}}</ref>
  • A full set of the Babylonian Talmud
  • A page of a medieval Jerusalem Talmud manuscript, from the [[Cairo Geniza]]

Talmud         
n. Talmud, collection of ancient rabbinic writings on Jewish civil and religious law
Babylonian Talmud         
Talmud babilónico
Talmud and Midrash         
Talmud y Midrash (la Tora relatada y las leyendas)

Definition

Talmud
The Talmud is the collection of ancient Jewish laws which governs the religious and non-religious life of Orthodox Jews.
N-PROPER: the N

Wikipedia

Talmud

The Talmud (; Hebrew: תַּלְמוּד, romanized: Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (halakha) and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the centerpiece of Jewish cultural life and was foundational to "all Jewish thought and aspirations", serving also as "the guide for the daily life" of Jews.

The term Talmud normally refers to the collection of writings named specifically the Babylonian Talmud (Talmud Bavli), although there is also an earlier collection known as the Jerusalem Talmud (Talmud Yerushalmi). It may also traditionally be called Shas (ש״ס), a Hebrew abbreviation of shisha sedarim, or the "six orders" of the Mishnah.

The Talmud has two components: the Mishnah (משנה, c. 200 CE), a written compendium of the Oral Torah; and the Gemara (גמרא, c. 500 CE), an elucidation of the Mishnah and related Tannaitic writings that often ventures onto other subjects and expounds broadly on the Hebrew Bible. The term "Talmud" may refer to either the Gemara alone, or the Mishnah and Gemara together.

The entire Talmud consists of 63 tractates, and in the standard print, called the Vilna Shas, there are 2,711 double-sided folios. It is written in Mishnaic Hebrew and Jewish Babylonian Aramaic and contains the teachings and opinions of thousands of rabbis (dating from before the Common Era through to the fifth century) on a variety of subjects, including halakha, Jewish ethics, philosophy, customs, history, and folklore, and many other topics. The Talmud is the basis for all codes of Jewish law and is widely quoted in rabbinic literature.

Beispiele aus Textkorpus für Talmud
1. "No se enseña religión como tal, porque las comunidades disponen de la Talmud Torá [escuela parroquial]. Para nosotros, la formación religiosa debe hacerse en la propia comunidad, para ello tenemos clases semanales", sostiene Nily Schorr, portavoz de la Federación de Comunidades Judías de España.
2. En el palacio Real, ante los Reyes y los príncipes de Asturias, señaló una expresión del Talmud, la ley oral hebrea÷ "Jalomot be Espamia", los sueños de España, evocando sueños lejanos, como lejana estaba de los judíos expulsados en 14'2. Éstos conservaban un poema en judeoespañol – el idioma más cercano al castellano anterior a Cervantes– que decía÷ "Aunque tú nos desterraste como madrastra de tu seno, no estancamos de amarte como santísimo terreno, en que dejaron nuestros padres a sus parientes enterrados y las cenizas de millares de sus amados". Diplomáticos israelíes y españoles coinciden en que lo importante ahora es no refugiarse solamente en los sueños del pasado, sino en la realidad actual de las relaciones entre los dos pueblos, aunque a veces no falte la polémica.